www.banknotesworld.com - DAS deutschsprachige Banknotenforum
Registrierung Kalender Mitgliederliste Teammitglieder Suche Häufig gestellte Fragen Zur Startseite

www.banknotesworld.com - DAS deutschsprachige Banknotenforum » Sonstige Banknotenthemen » Sonstige Fragen zum Thema Geld » Plural von Währungen » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Plural von Währungen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
cat$man$   Zeige cat$man$ auf Karte cat$man$ ist männlich
100.000-US-Dollars-Besitzer


images/avatars/avatar-218.jpg

Dabei seit: 06.10.2004
Beiträge: 11.424
Wohnort: Katzenohrbach

Plural von Währungen Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich will hier eine Art Wörterbuch der verschiedenen Währungen erstellen, einschließlich der Pluralformen
Auf Tatkräftige Mithilfe bin ich angewiesen.
Die Sache wird aich auch etwas mit Ronnys ethymologischen Thread überschneiden, ich hoffe, das is OK gross grinsend

D:Cent - Cent
GB: Cent - Cents
I: Centesim- Centsimi
BG: ? - ? - Stotinki
JP: Sen
China: Hsien

F: Franc - Francs
D: Franken - Franken
B: Frank - Frank
L: Frang (?) - Frang

D: Groschen - Groschen
PL: Grosz - Grosze - Groszy (Sprich: Grosch, Grosche, Groschi)

UA: Griwnja (1) - Griwni (2-4) - Griwen (ab 5)

A/NL: Gulden - Gulden
H: Forint - Forint
NL: Gulden - Gulden
PL: Zloty - Zlote - Zlotych

HR: Dinar - Dinara - Dinara
SLO: Dinar - Dinarja - Dinarjev
Mazedonisch: Dinar - Dinari - Dinari
MAzedonisch: Denar - Denari - Denari

USA: Dollar - Dollars
D: Dollar - Dollar (USA)
D: Taler - Taler

HR: Kuna - Kune - Kuna
CZ: Koruna - Koruny - Korun
HR: Kruna - Krune - Kruna
Estnisch: Kroon - Krooni

Lettisch: Lats (1) - Lati (belegt für 5) - Latu (belegt ab 10)

Bulgarien: Lew - Lewa - Lewa

Litauen: Litas (1) - Litai (belegt für 2 und 5) - Litu (belegt ab 10)

Swasiland: Lilangeni - Emalangeni

Zaïre: Likuta - Makuta

Lesotho: Loti - Maloti

UA: Karbowanez (1) - Karbowanzi (2-4) - Karbowanziw (ab 5)

D: Mark - Mark

D: Öre
Island: Eyrir - Aurar

SLO: Par? - ? - Par
HR: Par? - Para? - Para
Mazedinisch: Par? - Pari? -Pari

H: Pengö - Pengö

D: Pfennig - Pfennig(e)
GB: Penny - Pence

RUS: Rubl (1) - Rublja (2-4) - Rubljej (ab 5)
Lettisch: Rublis (1) - Rubli (belegt für 2 und 5) - Rublu
BY: Rubl - Rubli (2-4) - Rubljej (ab 5)

D: Schilling - Schillinge/Schilling
GB: Shilling - Shillings
I: Lira - Lire
hebräisch: Lira - Lirot
SLO: Liro - Lira (?) - Lir
hebräisch-englisch: Sheqal - Sheqalim
Türkei: Lirasi - Lirasi


Bemerkungen:
(1) Offenbar wird im Deutschen und in den meisten germanischen Sprachen kaum eine Währungszeichnung dekliniert, existieren Pluralformen, so sind sie hier aufgeführt (Pfennig / Pfennige).

(2) Slawische Pluralformen werden nur für die Zahlwörter 2 - 4 verwendet, für die Zahlwörter ab 5 wird der sog. Partitiv verwendet, also dem Genitiv Plural, der eine große Menge angibt, vergleichbar mit dem deutschen "eine Große anzahl VON Menschen", "ein großes Stück der Gummibärchen" etc.
In manchen südslawisachen Dialekten (BG, HR, Serbisch) ist fallen Nominativ und Genitiv Plural für die unbelebte männliche Deklionation zusammen, was zur Folge hat, dass es scheinbar nur "einen Plural" gibt. (z.B. 2 Dinara, 5 Dinara)

(3) In Manchen exitischen Sprachen könnte noch ein Dual existieren, eine Form die zwischen Singular und Plural steht. Rudimentär ist diese Form noch im tschechischen erhalten, z.B.:
100 Jedan Sto (Singular, Einzahl)
200 Dve Stê (Dual, Paarzahl)
400 Cetiri Sta (Mehrzahl, Plural)
500 Pet Set (Parititv)

__________________
Miau, ich habe gesprochen Katze Gruß Cat$Man$
Der Schein trügt, wenn es ein falscher Geldschein ist

War i ned so wiar i bin so war i a ned i

Was antwortete Mary Todd Lincoln auf die Frage nach dem Hobby ihres Mannes Abraham (XVI. Präsident)?

Dieser Beitrag wurde 6 mal editiert, zum letzten Mal von cat$man$: 19.05.2005 12:05.

18.05.2005 23:15 cat$man$ ist offline Beiträge von cat$man$ suchen Nehmen Sie cat$man$ in Ihre Freundesliste auf
*ryhk* (†)   Zeige *ryhk* (†) auf Karte *ryhk* (†) ist männlich


images/avatars/avatar-1103.jpg

Dabei seit: 16.09.2003
Beiträge: 15.107
Wohnort: D-68526 Ladenburg/Neckar
IBNS-Mitgliedsnummer: #8967
Meine eBay-Auktionen:

Meine delcampe-Auktionen:


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

¡Hola!

Dann editier' mal. Vor allem den letzten Satz, da hast Du ein bisschen zu viel abgeschnitten? teuflisch lachend

Russisch: Rubl (1) - Rublja (2-4) - Rubljej (ab 5)
Ukrainisch: Griwnja (1) - Griwni (2-4) - Griwen (ab 5)
Ukrainisch: Karbowanez (1) - Karbowanzi (2-4) - Karbowanziw (ab 5)
Lettisch: Rublis (1) - Rubli (belegt für 2 und 5) - Rublu (belegt ab 10)
Lettisch: Lats (1) - Lati (belegt für 5) - Latu (belegt ab 10)
Litauisch: Litas (1) - Litai (belegt für 2 und 5) - Litu (belegt ab 10)
Estnisch: Kroon - Krooni
Swasiland: Lilangeni - Emalangeni
Zaïre: Likuta - Makuta
Lesotho: Loti - Maloti
Bulgarien: Lew - Lewa (schon ab 2, Ausnahme von der "Slawenregel)
Türkei: Lirasi - Lirasi
Belarus: Rubl - Rubli (2-4) - Rubljej (ab 5)

Mehr gibt's später. fröhlich


Adíos
Ronny
18.05.2005 23:51 *ryhk* (†) ist offline Homepage von *ryhk* (†) Beiträge von *ryhk* (†) suchen Nehmen Sie *ryhk* (†) in Ihre Freundesliste auf
*ryhk* (†)   Zeige *ryhk* (†) auf Karte *ryhk* (†) ist männlich


images/avatars/avatar-1103.jpg

Dabei seit: 16.09.2003
Beiträge: 15.107
Wohnort: D-68526 Ladenburg/Neckar
IBNS-Mitgliedsnummer: #8967
Meine eBay-Auktionen:

Meine delcampe-Auktionen:


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

¡Hola!

Dann mal weiter, die Galerie Stück für Stück durchgeschaut, wobei ich da nur die aussergewöhnlichen oder unvermuteten Formen nennen werde. Sonst gibt es dutzende Francs, Pounds und Dollars. fröhlich

Angola:
Escudo - Escudos
Kwanza - Kwanzas
Kwanza Reajustado - Kwanzas Reajustados
Novo Kwanza - Novo Kwanza

Äquatorial-Guinea:
Peseta Guineana - Pesetas Guineanas
Ekuele - Ekuele
Epkwele - Bipkwele
Franc - Francs (französisch) bzw Francos (spanisch)

Äthiopien:
Birr - Birr

Botswana:
Pula - Pula

Eritrea:
Nakfa - Nakfa

Gambia:
Dalasi - Dalasis

Ghana:
Cedi - Cedis

Guinea:
Syli - Sylis
Franc Guinée - Francs Guinéens

Madagascar:
Ariary - Ariary

Mauretanien:
Ouguiya - Ouguiya

Moçambique:
Metical - Meticais

Nigeria:
Naira - Naira

Sambia:
Kwacha - Kwacha

São Tomé & Príncipe:
Dobra - Dobras

Sierra Leone:
Leone - Leones

Somalia:
Shilin Soomaali - Shilin Soomaali

Südafrika:
Rand - Rand

Tansania:
Shilingi - Shilingi

Argentinien:
Peso Argentino - Pesos Argentinos
Austral - Australes

Aruba:
Florin - Florin

Bolivien:
Boliviano - Bolivianos
Bolívar - Bolívares
Peso Boliviano - Pesos Bolivianos

Brasilien:
Cruzeiro Novo - Cruzeiros Novos
Cruzado Novo - Cruzados Novos
Cruzeiro Real - Cruzeiro Reais
Real - Reais

Costa Rica:
Colon - Colones

Dominikanische Republik:
Peso Oro - Pesos Oro

Ecuador:
Sucre - Sucres

El Salvador:
Colon - Colones

Grönland:
Krone - Kroner

Haïti:
Gourde - Gourdes (französisch)
Goud - Goud (Kreolisch)

Honduras:
Lempira - Lempiras

Mexico:
Nuevo Peso - Nuevos Pesos

Nicaragua:
Córdoba - Córdobas

Paraguay:
Guaraní - Guaraníes

Peru:
Sol de Oro - Soles de Oro
Nuevo Sol - Nuevos Soles

Suriname:
Dollar - Dollar

Uruguay:
Doblon - Doblones
Nuevo Peso - Nuevos Pesos
Peso Uruguayo - Pesos Uruguayos

Venezuela:
Bolívar - Bolívares

Armenien:
Dram - Dram

Aserbaidschan:
Manat - Manat

Bangladesh:
Taka - Taka

Bhutan:
Ngultrum - Ngultrum

Brunei:
Ringgit - Ringgit

China:
Yuan Renminbi - Yuan Renminbi

Georgien:
Lari - Laris (bis 1995)
Lari - Lari (ab 1995)

Indonesien:
Rupiah - Rupiah

Japan:
Yen - Yen

Kasachstan:
Tenge - Tenge

Kirgisien:
Som - Som

Korea:
Won - Won

Laos:
Kip - Kip

Malaysia:
Ringgit - Ringgit

Malediven:
Rufiyaa - Rufiyaa

Mongolei:
Mongo - Mongo
Tugrik - Tugrik

Myanmar:
Pya - Pyas
Kyat - Kyat

Philippinen:
Piso - Piso

Tadshikistan:
Somoni - Somoni

Taiwan:
Yuan - Yuan

Thailand:
Baht - Baht

Türkei:
Lira - Lirasi

Usbekistan:
Sum - Sum

Vietnam:
Dong - Dong

Papua-Neuguinea:
Kina - Kina

Samoa:
Tala - Tala

Tonga:
Pa'anga - Pa'anga

Vanuatu:
Vatu - Vatu

Albanien:
Lek - Lekë (wurde bis P-48 verwendet)
Lek - Leke (ab P-52)
Merkwürdigerweise ist die Ausgabe P-48b (500 Lekë) von 1996 noch in dieser Schreibweise gemacht worden - dabei wird ab 1992 das Doppelpunkt-e nicht mehr auf den anderen Banknoten (ab P-52) verwendet.

Bosnien-Herzegowina:
Dinar - Dinara
Konvertibilna Marka - Konvertibilnih Maraka

Dänemark:
Krone - Kroner

Färøer:
Króne - Krónur

Griechenland:
Drachme - Drachmai (bis P-200, 100 Drachmai 1978)
Drachme - Drachmes (ab P-201, 500 Drachmes 1983)
Im Griechischen fand eine Rechtschreibreform statt, die zu der veränderten Schreibweise der Pluralform führte.

Irland:
Gälisch:
Punt - Puint (5) - Bpuint (10) - Punt (20, 50, 100) - belegbar für P-64 - P-69
Punt - Phunt (5) - Bpuint (10) - Punt (20, 50, 100) - belegbar für P-75 - P-79

Island:
Krona - Krónur

Jugoslawien:
Novi Dinar - Novih Dinara
Dinar - Dinara

Malta:
Lira - Liri

Mazedonien:
Denar - Denari

Moldawien:
Ban - Bani
Leu - Lei

Norwegen:
Krona - Kroner

Polen:
Zloty (1) - Zlote (2, vermutlich auch 3 und 4) - Zlotych (ab 5)

Rumänien:
Ban - Bani
Leu - Lei

Schweden:
Krona - Kronor

Serbien:
Dinar - Dinara

Slowakei:
Koruna - Koruny (2-4) - Korun (ab 5)

Slowenien:
Tolar - Tolarjev (ab 2)

Zypern:
Griechisch:
Lira - Lirai (bis P-48, 10 Pounds 1985)
Lira - Lires (ab P-51, 10 Pounds 1987)
Türkisch:
Lira - Lira


Adíos
Ronny
19.05.2005 11:30 *ryhk* (†) ist offline Homepage von *ryhk* (†) Beiträge von *ryhk* (†) suchen Nehmen Sie *ryhk* (†) in Ihre Freundesliste auf
cat$man$   Zeige cat$man$ auf Karte cat$man$ ist männlich
100.000-US-Dollars-Besitzer


images/avatars/avatar-218.jpg

Dabei seit: 06.10.2004
Beiträge: 11.424
Wohnort: Katzenohrbach

Themenstarter Thema begonnen von cat$man$
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von *ryhk*
Türkei
Lira - Lirasi


Türkisch:
Lira - Lira


Aus welcher Quelle stammt Lira für den Plural?

Könnte es sein, dass es sich bei Lirasi evtl. um den Akkusativ handelt? Normalerweise sind viele Wertangaben aif vielen Scheinen Teil eines Textes, bei dem sie im Akkusativ stehen:

The USA will pay to bearer on demand 5 Dollars
Die Zentralbak zahlt dem Überlieferer 1000 Mark ohne Legitimationsprüfung

usw.


Bei den meisten indoeuropäischen Sprachen ist der Akkusativ weitestgehend identlisch mit dem Nominativ, so dass ich diese Thematik hier nicht angeschnitten habe, zur Klärung dieses Widerspruches könnte dies jedoch eine Erklärung sein.

Wenn "Die Türkei zahlt dem Überbriger 500 Lira" auf den Scheinen steht, ist die Frage möglicherweise geklärt.


Zu den Griechen: Soweit ich weiß, spricht man in Griechenland das Delta als stimmhaftes TH aus: Thrachmäh statt Drachmäh. Währungsbezeichnungen werden jedoch ziemlich verschliffen:
Wer sagt schon Mark - wir in Bayern sagen jedenfalls alle Ma:k, wenn wir hochdeutsch von der Währung sprechen, während der Mark aus der Mark Brandenburg immer noch seine Rs behalten hat.

__________________
Miau, ich habe gesprochen Katze Gruß Cat$Man$
Der Schein trügt, wenn es ein falscher Geldschein ist

War i ned so wiar i bin so war i a ned i

Was antwortete Mary Todd Lincoln auf die Frage nach dem Hobby ihres Mannes Abraham (XVI. Präsident)?
19.05.2005 13:58 cat$man$ ist offline Beiträge von cat$man$ suchen Nehmen Sie cat$man$ in Ihre Freundesliste auf
*ryhk* (†)   Zeige *ryhk* (†) auf Karte *ryhk* (†) ist männlich


images/avatars/avatar-1103.jpg

Dabei seit: 16.09.2003
Beiträge: 15.107
Wohnort: D-68526 Ladenburg/Neckar
IBNS-Mitgliedsnummer: #8967
Meine eBay-Auktionen:

Meine delcampe-Auktionen:


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

¡Hola!

Zitat:
Original von cat$man$
Aus welcher Quelle stammt Lira für den Plural?


Schau' nur mal auf die Banknoten. fröhlich
Bei den Originaltürken steht da sowas drauf wie:
Besyüz bin Türk Lirasi (500.000 Lira) - auf Vorder- wie auch auf der Rückseite.
Besyüz bin ist dabei "500.000".
Auf der Vorderseite steht dabei noch mehr. Allerdings glaube ich, dass es dabei um kein Zahlungsversprechen oder ähnliches handelt.
Darunter steht nämlich das Gesetz samt Datum.
Selbst wenn es Mehrzahl oder Genitiv wäre: auf der Rückseite ist derselbe Text vorhanden. Und da ist kein Text dabei.
P-135, 1 Lira von 1942 ist sozusagen die Einzahl - und auch da ist von "Türk Lirasi" die Rede.

Und jetzt zu den Inseltürken:
1 Pfund von denen, egal, welches: bir lira.
5 Pfund: bes lira
10 Pfund: on lira

Zitat:

Könnte es sein, dass es sich bei Lirasi evtl. um den Akkusativ handelt?


Und ich hab' gerade einen türkischen Arbeitskollegen angerufen. Er hat's kapiert, was ich wollte und meinte, dass türkische Lira eben "türk lirasi" heissen. Und 1 türkische Lira sei "bir türk lirasi" und 5 türkische Lira seien "bes türk lirasi".
Warum das in Zypern anders sei, wisse er nicht.

Ich ziehe also die Einzahl Lira für die Türkei zurück! Kniefall


Adíos
Ronny
19.05.2005 14:23 *ryhk* (†) ist offline Homepage von *ryhk* (†) Beiträge von *ryhk* (†) suchen Nehmen Sie *ryhk* (†) in Ihre Freundesliste auf
captainpeter   Zeige captainpeter auf Karte captainpeter ist männlich
Besitzer aller Balboas

Dabei seit: 12.05.2004
Beiträge: 6.987

RE: Plural von Währungen Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
I: Centesim- Centsimi


CentEsimi

1 Centesimo, 2 Centesimi
(= der Hundertste)

Zitat:
L: Frang (?) - Frang


Sing u. Pl gleich im Letzeburgischen Frang

Zitat:
D: Schilling - Schillinge/Schilling


SchillingE hiess der Plural, wenn mich nicht alles taeuscht, bis 1938 (also 1. Republik Oesterreich = vor der Wiedervereinigung mit DE).
Koennte aber noch frueher abgeschafft worden sein. Muesste man mal im Pick nachvollziehen, wann sie das "E" am SChluss gedroppt haben.

ciao CP
19.05.2005 14:49 captainpeter ist offline Beiträge von captainpeter suchen Nehmen Sie captainpeter in Ihre Freundesliste auf
*ryhk* (†)   Zeige *ryhk* (†) auf Karte *ryhk* (†) ist männlich


images/avatars/avatar-1103.jpg

Dabei seit: 16.09.2003
Beiträge: 15.107
Wohnort: D-68526 Ladenburg/Neckar
IBNS-Mitgliedsnummer: #8967
Meine eBay-Auktionen:

Meine delcampe-Auktionen:


RE: Plural von Währungen Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

¡Hola!

Zitat:
Original von captainpeter
Zitat:
D: Schilling - Schillinge/Schilling

SchillingE hiess der Plural, wenn mich nicht alles taeuscht, bis 1938 (also 1. Republik Oesterreich = vor der Wiedervereinigung mit DE).
Koennte aber noch frueher abgeschafft worden sein. Muesste man mal im Pick nachvollziehen, wann sie das "E" am SChluss gedroppt haben.


Ich hab' ihn bei der Hand und guck' gleich mal rein:
Nur die Ausgabe von 1925, die erste, kennt "Schillinge", schon ab der 1927er Ausgabe hiess es nur noch "Schilling".
Es gibt also nur 5 Ausgaben (jeweils 2. Jänner 1925) mit "Schillinge" - 5, 10, 20, 100 und 1.000 Schillinge.


Adíos
Ronny
19.05.2005 15:01 *ryhk* (†) ist offline Homepage von *ryhk* (†) Beiträge von *ryhk* (†) suchen Nehmen Sie *ryhk* (†) in Ihre Freundesliste auf
Ex-Forumsmitglieder
unregistriert
RE: Plural von Währungen Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich weiss es nur aus dem Polnischen!

Jeden Grosz
Dwa Grosze
Trzy Grosze
Cztery Grosze
Piec Groszy
.
.
.

Jeden Zloty
Dwa Zlote
Trzy Zlote
Cztery Zlote
Piec Zlotych
.
.
.

Wobei das Wort im Polnischen für Grosz abgeleitet ist von "Groch" Was Erbse heisst. Denn in Polen wurde einst mit Erbsen bezahlt =) *weglach*
Muss aber laaaange hersein... *lol*

Zloty ist das übersetzte Wort "Golden" Beispiel: On jest Zloty - Er ist Golden.
11.02.2006 12:46
cat$man$   Zeige cat$man$ auf Karte cat$man$ ist männlich
100.000-US-Dollars-Besitzer


images/avatars/avatar-218.jpg

Dabei seit: 06.10.2004
Beiträge: 11.424
Wohnort: Katzenohrbach

Themenstarter Thema begonnen von cat$man$
RE: Plural von Währungen Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Moooooment .... Kommt der Grosz, also der Groschen, nicht von
dem deutschen Wort "groß" (große Münze)

Auch die Kleinbezeichnungen wie Pfennig oder kopeke waren ursprünglich ja auch "Riesen Münzen". (Der Pfennig = Denar war in alten Rom ein Tageslohn!!!!!)

__________________
Miau, ich habe gesprochen Katze Gruß Cat$Man$
Der Schein trügt, wenn es ein falscher Geldschein ist

War i ned so wiar i bin so war i a ned i

Was antwortete Mary Todd Lincoln auf die Frage nach dem Hobby ihres Mannes Abraham (XVI. Präsident)?
12.02.2006 13:10 cat$man$ ist offline Beiträge von cat$man$ suchen Nehmen Sie cat$man$ in Ihre Freundesliste auf
Ex-Forumsmitglieder
unregistriert
RE: Plural von Währungen Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von cat$man$
Moooooment .... Kommt der Grosz, also der Groschen, nicht von
dem deutschen Wort "groß" (große Münze)


Nicht im Polnischen gross grinsend
12.02.2006 21:21
chinnotes (†) chinnotes (†) ist männlich


images/avatars/avatar-345.jpg

Dabei seit: 01.11.2005
Beiträge: 2.660
Meine eBay-Auktionen:


RE: Plural von Währungen Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Sawasdee,
Also bei "grosz", Plural "groszy" sind wirklich alle seriösen etymologischen Deutungen gleich:
polnisch "grosz" kommt historisch vom tschechischen "gros" (auf dem End-s ist noch ein Zeichen, das ich hier nicht wiedergeben kann).
das tschechische "gros" kommt aus dem mittelalterlichen Latein " denarius grossus", das heißt "dicker Denar". (aus dem lateinischen "grossus" = dick ist unter Bedeutungsverschiebung das Wort "groß" entstanden).
Aus "denarius grossus" ist auch unser Wort "Groschen" entstanden, ebenso wie das türkische Wort "Kurus" (z.B. 50-Kurus-Note P.134)
chinnotes

__________________
Funes mihi ceciderunt in praeclaris
13.02.2006 00:56 chinnotes (†) ist offline E-Mail an chinnotes (†) senden Beiträge von chinnotes (†) suchen Nehmen Sie chinnotes (†) in Ihre Freundesliste auf
chinnotes (†) chinnotes (†) ist männlich


images/avatars/avatar-345.jpg

Dabei seit: 01.11.2005
Beiträge: 2.660
Meine eBay-Auktionen:


nochmal: Lira-Lirasi Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Sawasdee,

"50 Lira" heißt im Türkischen "elli lira", aber "50 türkische Lira" heißt "elli türk lirasi".
Warum? weil man an ein Substantiv die Silbe "si" dann anhängt, wenn das Substantiv näher bestimmt wird.

Beispiele:
"Museum" heißt "müze", aber "Kunstmuseum" heißt "sanat müzesi".
"Vater" heißt "baba", aber "Erol's Vater" heißt "Erol'un babasi" (das "i" muss hier ohne Punkt geschrieben sein,weil in Worten mit ausschließlich dunklen Vokalen das "i" meist ohne Punkt geschrieben wird, doch kann ich dieses "i" hier nicht darstellen)

chinnotes

__________________
Funes mihi ceciderunt in praeclaris

Dieser Beitrag wurde 4 mal editiert, zum letzten Mal von chinnotes (†): 15.02.2006 12:57.

15.02.2006 12:53 chinnotes (†) ist offline E-Mail an chinnotes (†) senden Beiträge von chinnotes (†) suchen Nehmen Sie chinnotes (†) in Ihre Freundesliste auf
cat$man$   Zeige cat$man$ auf Karte cat$man$ ist männlich
100.000-US-Dollars-Besitzer


images/avatars/avatar-218.jpg

Dabei seit: 06.10.2004
Beiträge: 11.424
Wohnort: Katzenohrbach

Themenstarter Thema begonnen von cat$man$
RE: nochmal: Lira-Lirasi Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich hab mal begonnen, die Ergebnisse zu übertragen:

http://www.moneypedia.de/index.php/Plural

__________________
Miau, ich habe gesprochen Katze Gruß Cat$Man$
Der Schein trügt, wenn es ein falscher Geldschein ist

War i ned so wiar i bin so war i a ned i

Was antwortete Mary Todd Lincoln auf die Frage nach dem Hobby ihres Mannes Abraham (XVI. Präsident)?
17.06.2006 15:33 cat$man$ ist offline Beiträge von cat$man$ suchen Nehmen Sie cat$man$ in Ihre Freundesliste auf
Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
www.banknotesworld.com - DAS deutschsprachige Banknotenforum » Sonstige Banknotenthemen » Sonstige Fragen zum Thema Geld » Plural von Währungen

Impressum

Datenschutzerklärung / Einwilligungserklärung

angetrieben von: Burning Board 2.3.3, entwickelt von WoltLab GmbH