Sprachen und Probleme |
Huehnerbla
Administrator
Dabei seit: 17.12.2003
Beiträge: 11.098
Wohnort: Mittelschwaben IBNS-Mitgliedsnummer: ja
|
|
|
23.09.2011 15:08 |
|
|
cat$man$
100.000-US-Dollars-Besitzer
Dabei seit: 06.10.2004
Beiträge: 11.487
Wohnort: Katzenohrbach
|
|
Es gibt bei Amazon so Pseudo-Sprachkurse
http://www.amazon.de/Sizilianisch-Wort-f...pd_bxgy_b_img_b
Sizilianisch Wort für Wort
Italienisch Wort für Wort
Und wie gesagt ich würd gern auch so was haben für das nördliche Süditalien.
Sonst gehts mir so wie dem, der deutsch lernt und dann in Bayern nix versteht
FALLS ich mal runterkommen sollten/wollte....
__________________ Miau, ich habe gesprochen
Gruß Cat$Man$
Der Schein trügt, wenn es ein falscher ist
WarI ned so wiarI bi so warI a nedI
Many solutions were suggested, but most of these were largely concerned with the movement of small pieces of paper.
|
|
24.09.2011 13:39 |
|
|
Huehnerbla
Administrator
Dabei seit: 17.12.2003
Beiträge: 11.098
Wohnort: Mittelschwaben IBNS-Mitgliedsnummer: ja
|
|
Zitat: |
Original von cat$man$
... nahe an der Staats - Grenze liegen.... |
... mal abgesehen von dieser Staatsgrenze gibt es weiter nördlich tatsächlich einen Ort namens Hranice (im Dreiländereck Bayern-Sachsen-Böhmen).
__________________ Nhengo yesangano Internationaler Banknoten-Sammlerverein banknotesworld e.V.
-
Fachliteratur kann man nie genug haben.
|
|
27.09.2011 10:43 |
|
|
cat$man$
100.000-US-Dollars-Besitzer
Dabei seit: 06.10.2004
Beiträge: 11.487
Wohnort: Katzenohrbach
|
|
|
09.10.2011 14:18 |
|
|
Schimmi
Banknotenausschnitt-Erkenner
Dabei seit: 16.01.2008
Beiträge: 4.787
Wohnort: Tirol
|
|
Zitat: |
Original von cat$man$
Vor kurzem haben wir uns gewundert ... oder vielmehr ist der Burgfee aufgefallen, dass offenbar Ursus Arctos (Arktischer Bär) die kroatische Überssetzung von Mrki Medvjed (Dunkelbrauner Bär) ist. Siehe RS der kroatischen Münzen.
Wie denn das? Unter einem arktischen Bär stell ich mir eigentlich einen Eisbären vor
|
Hallo,
Ursus arctos ist der Braunbär, Ursus maritimus der Eisbär
|
|
09.10.2011 14:22 |
|
|
cat$man$
100.000-US-Dollars-Besitzer
Dabei seit: 06.10.2004
Beiträge: 11.487
Wohnort: Katzenohrbach
|
|
Zitat: |
Original von Schimmi
Zitat: |
Original von cat$man$
Vor kurzem haben wir uns gewundert ... oder vielmehr ist der Burgfee aufgefallen, dass offenbar Ursus Arctos (Arktischer Bär) die kroatische Überssetzung von Mrki Medvjed (Dunkelbrauner Bär) ist. Siehe RS der kroatischen Münzen.
Wie denn das? Unter einem arktischen Bär stell ich mir eigentlich einen Eisbären vor
|
Hallo,
Ursus arctos ist der Braunbär, Ursus maritimus der Eisbär
|
Dann is das doch kein Übersetzugsfehler.
Aber seit wann gibts Braunbären in der Arktis?
Nachtrag:
Das eigentliche Wort für „(Braun-)Bär“ im Urindogermanischen muss die Wortwurzel *arkt- oder *art- gehabt haben, wie aus Wörtern wie griechisch arktos und lateinisch ursus (< *urcsus < *urctus) zu schließen ist. (Aus Wikipedia)
Da dann das Wort zu einem Tabuwort wurde, hat man dann in den Germanischen nur noch vom "Braunen" gesprochen, dass dann zu "Bär" wurde und im Slawischen vom "Honigweiß", also "Medvjed".
Dann ist also die Akrtis die "Bärenregion"
http://en.wiktionary.org/wiki/Arctic
__________________ Miau, ich habe gesprochen
Gruß Cat$Man$
Der Schein trügt, wenn es ein falscher ist
WarI ned so wiarI bi so warI a nedI
Many solutions were suggested, but most of these were largely concerned with the movement of small pieces of paper.
Dieser Beitrag wurde 4 mal editiert, zum letzten Mal von cat$man$: 09.10.2011 14:39.
|
|
09.10.2011 14:25 |
|
|
androl
Bundeskassenschein-Besitzer
Dabei seit: 04.08.2004
Beiträge: 4.182
Wohnort: Valleych.Uppersendl.
-Foresten-Princenr.-
Shalln
|
|
ich habe ein neues deutsches Wort entdeckt: beessen
das stand auf einer Werbetafel bei einer Bäckerei, da war ein Berliner abgebildet, mit einer Sprechblase, wo drinstand "Beiss mich!"
Was könnte das bedeuten? "Beiß ein Stück von mir ab und leg mich dann wieder hin"?
im Internet hab ich das Wort dann noch in anderen Bedeutungen gefunden, da wurde überlegt, es könnte ja ein Pendant zu "betrinken" sein:
"Ich betrinke mich nicht - ich beesse mich", oder
"Wenn die Schwiegermutter beerdigt wird? Wir beessen das Erbe?"
__________________ Zhàozhōu, ein chinesischer Zen-Meister, fragte eine Kuh:
"Hast du Buddhanatur oder nicht?"
Die Kuh antwortete: "Muh."
|
|
12.11.2011 09:52 |
|
|
nick1k
Sammlung-in-Fort Knox-Bewahrer
Dabei seit: 22.01.2004
Beiträge: 8.319
Wohnort: terra
|
|
Zitat: |
Original von androl
idas stand auf einer Werbetafel bei einer Bäckerei, da war ein Berliner abgebildet, mit einer Sprechblase, wo drinstand "Beiss mich!"
Was könnte das bedeuten? |
Witzig... es heiß hier ja Sprachen und Probleme...
"Beiß mich!" wörtlich ins Amerikanische übersetzt heißt "Bite me!". Die Bedeutung ist da aber eine ganz andere: gemeint ist so etwas wie "Du kannst mich mal!" oder auch "Leck mich!".
Wenn dem Bäcker die Doppeldeutigkeit dieser Aussage bekannt war: Respekt!
Ja, ich weiß, das hilft Dir nicht wirklich bei Deiner Frage weiter, was es bedeuten könnte. Vielleicht eher die abgeschwächte Form "Leck mich ab und leg mich dann wieder hin"?
Grüße
nick1k
__________________ Bekanntlich steht die glänzende Situation eines Staates immer in einem gerechten Verhältnis zur Höhe seiner Schulden
HONORÉ DE BALZAC (1799-1850)
|
|
12.11.2011 10:09 |
|
|
jause
Ro366-als-Bündel-Besitzer
Dabei seit: 14.01.2007
Beiträge: 6.985
Wohnort: Lower Bavaria IBNS-Mitgliedsnummer: 9844 Meine eBay-Auktionen:
|
|
|
12.11.2011 11:20 |
|
|
BertBrac unregistriert
|
|
Ist jemandem schon mal die Idee gekommen, dass besagter Bäcker einfach nur auf das "ß" verzichtet hat, wie es übrigens in der Schweiz korrekt ist. Dementsprechend: Beiss! = Beiß! das imperativ von beissen bzw beißen.
|
|
14.11.2011 12:15 |
|
|
androl
Bundeskassenschein-Besitzer
Dabei seit: 04.08.2004
Beiträge: 4.182
Wohnort: Valleych.Uppersendl.
-Foresten-Princenr.-
Shalln
|
|
auf die Idee bin ich gekommen, aber das Schild stand definitiv nicht in der Schweiz
auf das ß kann auch nicht "verzichtet" werden, es ist keine Sonderregel, sondern ein Normalfall
in der deutschen Sprache außerhalb der Schweiz gilt die universelle Regel, dass ein Doppelkonsonant (tt, pp, ll, ss, mm) oder tz oder ck immer anzeigt, dass der zuvorstehende Vokal kurz gesprochen wird. Nach langem Vokal, Diphthong oder Vokal + l/n/r kann soetwas deshalb nie stehen.
Ausnahme: Eigen- und Ortsnamen (Lauffen, Bismarck, Planck)
deshalb für mich: beiss = be + iss
(bitte auch darauf achten, dass dieses Thema von Anfang an eher ironisch als bierernst gemeint war!)
__________________ Zhàozhōu, ein chinesischer Zen-Meister, fragte eine Kuh:
"Hast du Buddhanatur oder nicht?"
Die Kuh antwortete: "Muh."
Dieser Beitrag wurde 3 mal editiert, zum letzten Mal von androl: 14.11.2011 15:40.
|
|
14.11.2011 15:09 |
|
|
jause
Ro366-als-Bündel-Besitzer
Dabei seit: 14.01.2007
Beiträge: 6.985
Wohnort: Lower Bavaria IBNS-Mitgliedsnummer: 9844 Meine eBay-Auktionen:
|
|
Serus androl,
ich habs nicht missverstanden.......
es ist nur für mich mittlerweile schon fast eine Selbstverständlichkeit geworden KEIN Scharfes S mehr zu verwenden und lieber ein doppeltes S zu verwenden......
__________________
Man weis nie genau was man hat...
bevor man mit dem Aufräumen fertig ist
|
|
14.11.2011 20:03 |
|
|
hct2000
Dabei seit: 30.03.2006
Beiträge: 4.282
Wohnort: Irgendwo im Spessart IBNS-Mitgliedsnummer: XXXX Meine eBay-Auktionen:
|
|
Zitat: |
Original von jause
...es ist nur für mich mittlerweile schon fast eine Selbstverständlichkeit geworden KEIN Scharfes S mehr zu verwenden und lieber ein doppeltes S zu verwenden...... |
... das kann ich persönlich absolut nicht nachvollziehen
__________________ eBay .fr: rbcurrency
eBay .de: rbcurrency_germany
|
|
14.11.2011 20:23 |
|
|
cat$man$
100.000-US-Dollars-Besitzer
Dabei seit: 06.10.2004
Beiträge: 11.487
Wohnort: Katzenohrbach
|
|
Zitat: |
Original von jause
ich habs nicht missverstanden.......
es ist nur für mich mittlerweile schon fast eine Selbstverständlichkeit geworden KEIN Scharfes S mehr zu verwenden und lieber ein doppeltes S zu verwenden...... |
Ich weiss nicht ob das richtig ist...
__________________ Miau, ich habe gesprochen
Gruß Cat$Man$
Der Schein trügt, wenn es ein falscher ist
WarI ned so wiarI bi so warI a nedI
Many solutions were suggested, but most of these were largely concerned with the movement of small pieces of paper.
|
|
14.11.2011 23:43 |
|
|
jause
Ro366-als-Bündel-Besitzer
Dabei seit: 14.01.2007
Beiträge: 6.985
Wohnort: Lower Bavaria IBNS-Mitgliedsnummer: 9844 Meine eBay-Auktionen:
|
|
Zitat: |
Original von cat$man$
Ich weiss nicht ob das richtig ist... |
Servus,
nach der Reform der Rechtschreibung darf doch jeder schreiben wie er will
__________________
Man weis nie genau was man hat...
bevor man mit dem Aufräumen fertig ist
|
|
15.11.2011 08:12 |
|
|
androl
Bundeskassenschein-Besitzer
Dabei seit: 04.08.2004
Beiträge: 4.182
Wohnort: Valleych.Uppersendl.
-Foresten-Princenr.-
Shalln
|
|
natürlich darf jeder schreiben wie er will, und das hat auch schon vor der Reform gegolten. An die Rechtschreibung muss man sich nur halten, wenn man eine einheitliche, von der Mehrheit akzeptierte Schreibweise benutzen will, wenn man nicht will, dass die Leser sich fragen, warum man so "individuell" schreibt.
Die Frage ist eher: ergibt es Sinn, "beissen" statt "beißen" zu schreiben? Kann man sich das besser merken, und kann der Leser was damit anfangen?
Ich finde, es ergibt keinen Sinn.
__________________ Zhàozhōu, ein chinesischer Zen-Meister, fragte eine Kuh:
"Hast du Buddhanatur oder nicht?"
Die Kuh antwortete: "Muh."
|
|
15.11.2011 18:06 |
|
|
BertBrac unregistriert
|
|
@ androl
Die Schweiz hat es ausgemerzt, also geht's auch ohne, q.e.d. Ich verwende ß schon seit Jahren nicht mehr und vermisse es auch nicht.
ß besteht ja bekanntlich aus einer Verschmelzung (Ligatur) des langen s („ſ“) und "s".Das lange s („ſ“) wiederum ist eine typographische Variante des Buchstabens „s“, die aber aus allen heute gängigen Schrifttypen entfernt wurde. Witzigerweise existiert die Ligatur noch immer und muss laut Duden auch verwendet werden ...
Mit Rechtschreib- bzw. Aussprachelogik ist der deutschen Sprache sowieso nicht beizukommen.
So steht in Rom nicht etwa das Koloseu[oi]m und in der Luft fliegt auch nicht die E-ule, die Blume gehört nicht etwa in die logische Wase sondern ausschliesslich in die Vase während ich einen richtigen Vater habe, aber keinen Fater oder Water... insofern kann mich ein Burger auch auffordern "Beiss mich", wenn er gebissen (nicht etwa gebißen) werden will. Wobei "Be-iss mich" zwar sinnlos aber witzig ist.
Aber nachdem die Dudenkomission schon keine logischen Rechtschreibregeln für die deutsche Sprache aufstellen kann, versuchen sie nun etwas von unserem Chaos auch auf andere Sprachen zu übertragen, die sich viel zu phonetisch schreiben: prompt dürfen wir künftig nur noch Spagetti (sprich korrekt spadschetti) essen, wobei die Dinger doch Spaghetti heissen .... Insofern kann nun wirkllich jeder schreiben, wie er es für sinnvoll oder besser sinnfoll hält ...
|
|
15.11.2011 18:58 |
|
|
rheinprovinz
1.000-DM-Jäger
Dabei seit: 04.12.2008
Beiträge: 1.038
Wohnort: Südeifel
|
|
Zitat: |
Original von BertBrac
und vermisse es auch nicht.
|
naja, kann ja im Prinzip jeder machen, wie er will.....
aber ich sag ja immer dazu: man trinkt dann also nur noch in Maßen mit zwei "s"
prost !
Grüße, Andreas
|
|
15.11.2011 20:25 |
|
|
changnoi
Dabei seit: 16.03.2010
Beiträge: 3.835
|
|
Zitat: |
Original von jause
nach der Reform der Rechtschreibung darf doch jeder schreiben wie er will
|
Ich finde, man sollte so schreiben, wie vor dieser völlig überflüssigen Rechtschreibreform.
Vieles ist nicht nur sinnlos, wie das trennen von Wörtern (a- ber , ü- ber usw.)
sondern in meinen Augen sogar falsch.
Wir haben nun einmal den Buchstaben "ß" und das macht auch Sinn.
Warum man plötzlich darauf verzichten soll, ist mir schleierhaft.
Bei dem Wort "daß = dass" mag es egal sein, weil es auf "ss" endet.
Aber das Wort "Straße" wie "Gasse" mit doppel "SS" zu schreiben
Erkläre diese Regel mal einem Ausländer, der Deutsch lernt,
warum es einmal so und einmal anders ausgesprochen wird.
Das wissen die schlauen Buben selber nicht - war wohl gerade Zeit,
wieder einen neuen Duden zu drucken
__________________ MORGEN IST HEUTE SCHON GESTERN
|
|
15.11.2011 21:04 |
|
|
jause
Ro366-als-Bündel-Besitzer
Dabei seit: 14.01.2007
Beiträge: 6.985
Wohnort: Lower Bavaria IBNS-Mitgliedsnummer: 9844 Meine eBay-Auktionen:
|
|
Zitat: |
Original von BertBrac
......künftig nur noch Spagetti (sprich korrekt spadschetti) essen, wobei die Dinger doch Spaghetti heissen |
Servus Bert,
ich bin jetzt kein Itaker oder Italienisch künstler aber bist du dir da ganz sicher???
wenn gh als dsch gesprochen würde dann müssten die schlitten aus Sant’Agata Bolognese auch Lambordschini gerufen werden und nicht Lamborˈgiːni
oder versteh ich da was miss?
__________________
Man weis nie genau was man hat...
bevor man mit dem Aufräumen fertig ist
|
|
15.11.2011 21:13 |
|
|
hadibe
Valkenburg-Pilger
Dabei seit: 01.06.2006
Beiträge: 1.654
Wohnort: Berlin
|
|
Andersherum, gh wird als g ausgesprochen und g als dsch.
|
|
15.11.2011 21:16 |
|
|
|