www.banknotesworld.com - DAS deutschsprachige Banknotenforum (http://www.banknotesworld.com/index.php)
- Andere Sammelgebiete (http://www.banknotesworld.com/board.php?boardid=39)
-- Aktien und Dokumente (http://www.banknotesworld.com/board.php?boardid=40)
--- Alte Schreibschrift/Steno - Kann das wer lesen? (http://www.banknotesworld.com/thread.php?threadid=9261)
Geschrieben von Fletcher am 10.02.2018 um 04:41:
Moin moin,
kann es sein, dass das Wort vor ....ohne Alarm
"froh"
heisst?
Fletcher
Geschrieben von rista am 10.02.2018 um 12:46:
Hallo, danke Euch beiden für die Übersetzung. Das kann sehr gut passen. Die Karte ist übrigens Massenware, aber der Absender und v.a. der Zeitpunkt haben mich interessiert. Das mit dem Alarm ist auch plausibel, da der Schreiber auf einem Feldflugplatz stationiert war, dieser muss in den Wochen davor von der amerikanischen Luftwaffe angegriffen worden sein, ob mehrmals kann ich noch nicht sagen, da muss erst noch Literatur her.
Das zweimal "noch" im Text ist schon interessant, gerade im letzten Satz. Die Soldaten durften ja wegen der Zensur nichts durchblicken lassen. Hier kann es also für "Endsieg" oder "baldiges Ende" stehen. Fraglich ist, ob den Soldaten der Frontverlauf im Westen und Osten so bekannt war, es müsst ja in etwa die heiße Phase im Übertritt über Rhein und Mosel gewesen sein.
Auf jeden Fall für mich ein interessantes Stück Zeitgeschichte, leider ist der Feldpoststempel zu schwach abgeschlagen.
Gruß rista
Geschrieben von thurai am 10.02.2018 um 13:44:
Zitat: |
Original von mh*s
ich lese am Anfang:
"Heute wieder ein kurzes Lebenszeichen, ...
... bei mir ist noch alles in Ordnung ...
... ohne Alarm usw. ..."
(das Wort davor kann ich nicht lesen)
beste Grüße
mh*s |
..ich denke, es heißt "Bei mir ist noch alles in Ordnung, trotz aller Alarm..., das letzte Wort kann ich auch nicht entziffern.
Geschrieben von rista am 10.02.2018 um 13:47:
Kann es sein, dass es "trotz aller Alarme usw." heißt?
Gruß rista
Geschrieben von thurai am 10.02.2018 um 14:54:
Zitat: |
Original von rista
Kann es sein, dass es "trotz aller Alarme usw." heißt?
Gruß rista |
...so ist es, ich hatte auch schon dran gedacht, hab´s dann aber wieder verworfen, aber jetzt sehe ich´s auch so, es passt auch ganz genau.
Geschrieben von cebcollect am 08.02.2019 um 12:58:
ich kann es nicht lesen
Bonjour
Ich habe hier zwei Worte die ich leider nicht entziffern kann.... kann das jemand lesen ?
Danke und Gruß
Curt
Geschrieben von freiberger am 08.02.2019 um 13:03:
Bin Grad mi dem Handy unterwegs....
Vielleicht hilft das erstmal/ anders mach ich es ja eigentlich auch nicht wenn ich es nicht weiß kann man da gut einzelne Buchstaben einlesen
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Sutterlin0.htm
Geschrieben von cebcollect am 08.02.2019 um 13:18:
Zitat: |
Original von freiberger
Bin Grad mi dem Handy unterwegs....
Vielleicht hilft das erstmal/ anders mach ich es ja eigentlich auch nicht wenn ich es nicht weiß kann man da gut einzelne Buchstaben einlesen
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Sutterlin0.htm |
Bonjour
Danke Dir, daraus lese ich dann "Neue Schriftstellung" - kann das sein ?
Gruß
Curt
Geschrieben von cat$man$ am 08.02.2019 um 14:14:
Zitat: |
Original von cebcollect
Zitat: |
Original von freiberger
Bin Grad mi dem Handy unterwegs....
Vielleicht hilft das erstmal/ anders mach ich es ja eigentlich auch nicht wenn ich es nicht weiß kann man da gut einzelne Buchstaben einlesen
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Sutterlin0.htm |
Bonjour
Danke Dir, daraus lese ich dann "Neue Schriftstellung" - kann das sein ?
Gruß
Curt |
Hab grad dieses Posting nicht gelesen und bin auf genau dasselbe gekommen.
Geschrieben von jause am 20.02.2019 um 17:18:
Müsste nicht nur - ist es auch....
Wenn der Schein tatsächich aus
Lamberg kommen würde wäre es eine mittlere Sensation
Geschrieben von littlejohn am 20.02.2019 um 22:12:
Steht doch eindeutig auf der Rückseite unten mittig *Aus "
Camberg in Wort und Bild"*
Geschrieben von QQQAA am 12.09.2019 um 13:29:
??
Gestern in dem Stapel Müll, war auch dieses Papier:
Außer dem Datum und Bürger kann ich nichts lesen.
Geschrieben von str42 am 12.09.2019 um 14:21:
RE: ??
Ach du je...
...einzelne Worte ja, das große Ganze hat sich mir noch nicht erschlossen...
tun mit th und so...
Geschrieben von Fletcher am 13.09.2019 um 06:20:
RE: ??
Bin mal gespannt, was dabei rauskommt
Fletcher
Geschrieben von hafikoe am 13.04.2020 um 18:51:
Schriftdeutung
Hallo Sammlergemeinde,
auf einer Postkarte an Johann Maria Farina aus dem Jahr 1874 ist der Text gem. scan zu lesen. Da ich nur sehr wenig entziffern kann, bitte ich um Eure Mithilfe.
Evtl. hilft der Hinweis, daß Herr Farina der Erfinder des Eau de Cologne ist.
Danke im Voraus.
Geschrieben von Huehnerbla am 13.04.2020 um 23:40:
RE: Schriftdeutung
Schwer zu lesen.
Ich entziffere auch nicht alles. Hier mal das, was ich erkenne:
Zitat: |
laut Ihres Schreibens vom 29/8.74.
erbitte mir
4 dz 1/1 fl.
2 dz 1/2 fl.
2 Stück umflochtene ? à 24 ? ?
4 Stück umflochtene ? à 12 ? ?
= 7 dz. zukommen zu lassen.
Erwartend ? ?
Hochachtungsvoll
[Unterschrift]
|
Geschrieben von Caietan am 14.04.2020 um 01:35:
RE: Schriftdeutung
ich entziffere dasselbe wie Hühnerbla.
Was hinter "umflochtene" steht ist rätselhaft. Könnte heißen "Schoppenfl." - Schoppenflaschen gibt's auch, sind aber für Babies.
Der Schluss könnte heißen:
"Erwartend empfiehlt sich"
Hochachtungsvoll
Geschrieben von Fletcher am 14.04.2020 um 05:35:
RE: Schriftdeutung
Moin,
meines Erachtens lautet die Unterschrift aber nicht "Farina" sondern "Burghard", oder so!
Geschrieben von Huehnerbla am 14.04.2020 um 15:40:
RE: Schriftdeutung
Zitat: |
Original von Caietan
Der Schluss könnte heißen:
Erwartend empfiehlt sich |
Das müsste passen.
Dann haben wir:
Zitat: |
laut Ihres Schreibens vom 29/8.74.
erbitte mir
4 dz 1/1 fl.
2 dz 1/2 fl.
2 Stück umflochtene Scho....fl. à 24 ? Inh.
4 Stück umflochtene Scho....fl. à 12 ? Inh.
= 7 dz. zukommen zu lassen.
Erwartend empfiehlt sich
Hochachtungsvoll
[Unterschrift E. Burghard]
|
Geschrieben von Caietan am 14.04.2020 um 18:17:
RE: Schriftdeutung
Zitat: |
Original von Fletcher
Moin,
meines Erachtens lautet die Unterschrift aber nicht "Farina" sondern "Burghard", oder so! |
Die Firma "Johann Maria Farina" ist der Adressat. Burghard (der mit der Sauklaue) ist der Besteller.
Farina war/ist einer der Hersteller von "Echt Kölnisch Wasser" oder auch Eau de Cologne. Ich glaube sogar älter als "4711".
In meiner Jugend (60er jahre) war die Marke noch relativ verbreitet. Galt als "das bessere" Kölnisch Wasser.
https://farina1709.com/de/12-farina-1709-eau-de-cologne
Geschrieben von Fletcher am 14.04.2020 um 20:09:
RE: Schriftdeutung
ach so, auch gut!
kann ich mich auch noch dran erinnern. Meine Oma hat das "Kölnische Wasser" immer benutz.
Genauso wie den "Klosterfrau Melissengeist". Aber nur als Medizin.
Geschrieben von Caietan am 14.04.2020 um 23:25:
RE: Schriftdeutung
Ich glaub alle Omas haben 4711 benutzt. Da diese Omas aber immer weniger werden, hat 4711 Absatzprobleme und entwickelt alle möglichen neuen Produkte.
Spruch zu Klosterfrau aus meiner Kinderzeit:
"Wenn's vorne juckt und hinten beißt,
nimm Klosterfrau Melissengeist!"
Geschrieben von Huehnerbla am 15.04.2020 um 01:37:
RE: Schriftdeutung
Zitat: |
Original von Caietan
Ich glaub alle Omas haben 4711 benutzt. |
Auf der Suche nach einem Anhaltspunkt für der Wort hinter "umwickelte" fand ich das hier:
https://www.ebay.de/itm/133098450574
Was es nicht alles gibt...
Geschrieben von hafikoe am 15.04.2020 um 14:41:
......vielen Dank Euch allen für die Hilfestellung.
Ich weiß nicht ob ich mit meiner Deutung bei dem Wort hinter umflochtenen auf dem Holzweg bin. Könnte das evtl. Großposten heißen?
Geschrieben von cengelha am 15.04.2020 um 15:20:
Von Farina u.a. Herstellern gab es die Flaschen auch mit Bast umwickelt!
Geschrieben von Huehnerbla am 15.04.2020 um 19:50:
Zitat: |
Original von hafikoe
......vielen Dank Euch allen für die Hilfestellung.
Ich weiß nicht ob ich mit meiner Deutung bei dem Wort hinter umflochtenen auf dem Holzweg bin. Könnte das evtl. Großposten heißen? |
Unter Berücksichtigung des Wortes "Schreibens" beginnt das Wort eindeutig mit "Scho".
Mit den Fachbegriffen bei solchen Flaschen kenne ich mich allerdigs nicht aus.
Geschrieben von jause am 15.04.2020 um 20:17:
Servus,
ich lese da ein "Schoppenfl."
Ein Schoppen war zur damaligen Zeit ein gängiges Maß... 1874 0,5 Liter
Geschrieben von Caietan am 15.04.2020 um 22:47:
Zitat: |
Original von cengelha
Von Farina u.a. Herstellern gab es die Flaschen auch mit Bast umwickelt! |
... und genau so eine umflochtene Flasche wie die ganz rechts hab ich auch ganz hinten im Kopp als Kindheitserinnerung! Hatte auch im Inet gesucht, aber nix gefunden. Danke!
Ich denke auch, dass dieser Typ in der Bestellung gemeint ist. Und dass auch mein Vorschlag "Schoppenfl." Sinn macht, als Maßeinheit für den Inhalt, entweder 1/2 Liter oder eher 1/4 Liter (Weinschoppen).
angetrieben von: Burning Board 2.3.3, entwickelt von WoltLab GmbH